Bilingüismo - portugués y español: la convivencia en Iberoamérica con otras lenguas

2019-02-18

Fundamentación

 La Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), entre sus distintos compromisos, asumió el de realizar, en el marco de su Programa de Presupuesto 2019/2020, acciones previstas en el Programa Iberoamericano de Difusión de la Lengua Portuguesa. Estas acciones buscan implementar un modelo bilingüe, junto con el español y otras lenguas presentes en Iberoamérica, apostando así en la ampliación de los espacios políticos, educativos y culturales.

En el espacio iberoamericano convergen y conviven dos lenguas que comparten un origen común: el español y el portugués, que en su conjunto suman más de 800 millones de hablantes en los cinco continentes, con especial presencia en América Latina, África y Europa. También es de resaltar, la presencia de cientos de lenguas originarias/indígenas, lenguas de inmigración y lenguas de signos presentes en Iberoamérica.

En la actualidad, el español es la segunda lengua más hablada del mundo, lo que representa el 7,8% del total de la población mundial[1] y el portugués, por su parte, constituye la cuarta lengua más hablada, con más de 261 millones de hablantes[2].

Es igualmente importante destacar la proximidad lingüística, cultural y, en muchos casos, geográfica entre el español y el portugués, de tal manera que se vuelve relevante pensar en ambas como un conjunto, conformando el mayor bloque lingüístico del mundo, con una considerable tendencia de crecimiento.

Así, partiendo de estas consideraciones y asumiendo la relevancia del desarrollo de acciones coordinadas de intercambio y de movilidad, bien como de la promoción de redes de colaboración entre investigadores y especialistas, de trabajos en equipo de grupos de referencia temática en el área de la educación, la ciencia y la cultura para  difundir y valorizar la lengua portuguesa en sus relaciones con la lengua española e otras lenguas de la región, se abre esta convocatoria, por primera vez, en este espacio de divulgación científica.

El objetivo principal de la actual iniciativa es identificar, compilar y divulgar prácticas, investigaciones y estudios que reflejen y difundan buenas prácticas y/o experiencias de  en el trabajo conjunto de instituciones o grupos de investigadores en el ámbito de las lenguas portuguesa y/o española, así como otras lenguas presentes en la comunidad iberoamericana, desde la perspectiva del bilingüismo y de la intercomprensión lingüística.

Las temáticas que serán tratadas en este número monográfico son las siguientes:

  • Investigaciones y estudios relacionados con buenas prácticas y/o experiencias en el trabajo conjunto de instituciones, universidades o gobiernos que involucren más de un país, en el marco de la lengua portuguesa y/o española, así como de otras lenguas presentes en la región.
  • Investigaciones y trabajos que analicen estudios de casos incluyendo la difusión, el fortalecimiento y la convivencia de las lenguas portuguesa y española en el espacio iberoamericano.
  • Investigaciones y trabajos que analicen o evalúen estrategias de formación de docentes teniendo al portugués como lengua materna, segunda lengua, lengua extranjera y/o lengua de herencia
  • Trabajos innovadores sobre el diseño, la implementación y la evaluación de programas en las áreas de ciencia y de cultura que valoren, difundan y promuevan la lengua portuguesa, la española o ambas, bien como otras lenguas de la región iberoamericana.
  • Trabajos de análisis, evaluaciones y estudios sobre proyectos en educación con enfoque intercultural desarrollados en las áreas de frontera de países de lengua portuguesa y española en la región iberoamericana.

 

Las normas para la elaboración de los trabajos se pueden consultar en el siguiente enlace:  https://rieoei.org/index.php/RIE/about/submissions#authorGuidelines

La convocatoria tendrá inicio a partir de la fecha de su publicación y estará abierta hasta las 00:00h del día 30 de junio de 2019.

No se aceptarán trabajos entregados fuera de las fechas arriba indicadas o que no se ajusten a la temática propuesta.

Gilvan Müller de Oliveira, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Brasil
Helena Araújo e Sá, Universidade de Aveiro (UA), Portugal
María Matesanz del Barrio, Universidad Complutense de Madrid (UCM), España

 

 

 

  

[1]Indicadores consultados en la edición en línea El Español en el mundo 2017, anuario del Instituto Cervantes disponible en 2018.
[2] Observatório da Língua Portuguesa (consultado en 2016).