Gilberto Freyre: una visión brasileña de la comunidad bilingüe panibérica
DOI:
https://doi.org/10.35362/rie8113533Palabras clave:
bilingüismo, Gilberto Freyre, iberofonía, intercomprensión, hispanotropicologíaResumen
En 2020 se cumple el 120º aniversario del más universal de los antropólogos brasileños: Gilberto Freyre (1900-1987). Descendiente de portugueses y españoles, el maestro de Apipucos mantuvo una actitud conciliadora entre los países de lengua española y portuguesa. Desarrollaremos sus tesis sobre el bilingüismo del brasileño y la universalidad del español y el portugués, así como sobre la potencialidad geopolítica de la base lingüística y comunicativa común. Estableceremos analogías con las concepciones paniberistas de la actualidad, basadas en el proceso de convergencia hacia una comunidad hispanohablante y lusófona sin excepciones. Analizaremos las fronteras policéntricas y pluricontinentales de la intercomprensión, la revocada ley brasileña del español y la polisemia del concepto del “bilingüismo” que dificulta la articulación de consensos diplomáticos.
Descargas
Citas
Barcia, M. (2009). Geopolítica de la Iberidad. Madrid: Dykinson.
Brasil (2005). Lei nº 11.161/2005 (lei ordinária) 05/08/2005. Disponible en https://bit.ly/33AjEc3
Brasil (2017). Lei nº 13.415, de 16 de fevereiro de 2017. Disponible en https://bit.ly/31zjteY
Chacon, V. (2005). A grande Ibéria: convergências e divergências de uma tendência. SciELO-Ed. UNESP. Disponible en https://bit.ly/2YKsVze
CIN (1991). Primera Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno. México: Declaración de Guadalajara.
Correia, N. (1988). Somos Todos Hispanos. Portugal: Notícias Editorial. Disponible en https://bit.ly/2ZZMfoZ
Costa, A. (2019). Iberoamérica y la lengua portuguesa. Suplemento Le Monde Diplomatique. España: SEGIB. Disponible en https://bit.ly/31MUzJh
Durántez, F.A. (2009). Paradigma y ciclo de Hispania. Madrid: Sepha.
Durántez, F.A. (2014). Paralelismos y convergencias entre la comunidad iberoamericana de naciones y la comunidad de países de lengua portuguesa:¿ existe un espacio multinacional de países de lenguas ibéricas? (Doctoral dissertation, Universidad Complutense de Madrid). Disponible en https://bit.ly/2YQmB9F
Durántez, F.A. (2019a, 28 de marzo). Angola e a Iberofonia. Jornal de Angola. Disponible em https://bit.ly/2YPSkrm
Durántez, F.A. (2019b, 9 de enero) Entrevista a Álvaro Durántez: “El español y portugués son la clave de un nuevo actor global panibérico”. ABC. Disponible en https://bit.ly/2H67WfA
Durántez, F.A. (2019c, 30 de marzo). El español, pilar de la iberofonía y lengua universal. ABC. Disponible en https://bit.ly/2N1te1J
Durántez. F.A. (2018). Iberofonía y Paniberismo. Definición y Articulación del Mundo Ibérico, España: Última Línea.
Felipe VI (2018, 15 de noviembre) Palabras de Su Majestad el Rey en la Clausura del XII Encuentro Empresarial Iberoamericano. Guatemala: Casa Real. Disponible en https://bit.ly/302vCsH
Figueiredo, F. de (1935). Pyrene. Introducción a la historia comparada de las literaturas portuguesa y española
Freyre, G. (1953). Aventura e rotina: sugestões de uma viagem à procura das constantes portuguêsas de caráter e ação. Brasil: J. Olympio.
Freyre, G. (1957). Notas sobre la Cultura Hispánica. Revista Cuadernos Hispanoamericanos, nº 85. Madrid: ICH. Disponible en https://bit.ly/30mrMec
Freyre, G. (1961, 22 de julio). Brasil, líder da civilização tropical. O Cruzeiro.
Freyre, G. (1965, 2 de julio). No Instituto Hispânico da Universidade de Columbia. O Cruzeiro.
Freyre, G. (1968). Como e porque sou e não sou sociólogo. Brasil: Ed. da Universidade.
Freyre, G. (1971). A propósito de cultura hispânica como cultura transnacional projetada sobre o futuro. Revista Brasileira de Cultura, 9. Rio de Janeiro: Conselho Federal.
Freyre, G. (1975a). Tempo morto e outros tempos: trechos de um diário de adolescência e primeira mocidade, 1915-1930. Olympio. (2012). Ed. Digital.
Freyre, G. (1975b). Mexicanos, brasileños y el mundo hispánico. Norte: Revista Hispano Americana, 263, 37-40.
Freyre, G. (1976, 23 de septiembre). Rueda de prensa de GF. Madrid: Audio Biblioteca Hispánica AECID. Disponible en https://bit.ly/33SgfFk
Freyre, G. (2001). Antecipações. Edson Nery da Fonseca (coord.). Brasil: EDUPDE.
Freyre, G. (2010 [1933]). Casa-grande y senzala. La formación de la familia brasileña en un régimen de economía patriarcal. Madrid: Marcial Pons / Fundación Cultural Hispano-Brasileña. Disponible en https://bit.ly/2z87Xet
Marías, J. (1981). El tiempo y lo hispánico en Gilberto Freyre. Tiempo muerto y otros tiempos. Cuenta y razón, (2), 7-16. Disponible en https://bit.ly/2OVscqC
Marías, J. (1983, 2 de octubre). Gilberto Freyre y la imaginación. La Vanguardia. Disponible en https://bit.ly/2OUeZ1i
Marías, J. (1988). Gilberto Freyre en el Mundo Hispánico. A memória de Gilberto Freyre. Brasil: Massangana.
Maura. A. (2019, 7 de febrero). Entrevista a Antonio Maura. Madrid: Blog Estado Ibérico. Disponible en https://bit.ly/2yZC4oi
Piñon, N. (2010). Los lazos entre las lenguas portuguesa y española. Español y portugués: lenguas en convivencia. Congreso de Valparaíso. Disponible en https://bit.ly/2KNBCzf
Queiroz, E. de (fevereiro de 1872). Jornal As Farpas, pág. 86. Disponible en https://bit.ly/2KCbk3U
Reyes, A. (1952). Teoría de la antología. La experiencia literaria, 3, 129-133
Rodil, L. (2019). Documental: Salamanca-Coimbra, espejo del conocimiento. Castilla y León Televisión.
Silva, A.S. (2018, 20 de noviembre). Nós, ibero-americanos. Diário de Notícias. Disponible en https://bit.ly/33wG1iv
Santos, J.M. (2019, 11 de mayo). Entrevista a José Manuel Santos. Madrid: Blog Estado Ibérico. Disponible en https://bit.ly/2Z6gTzD
Tassara, G. y Moreno, F. (2007). Manual INTERLAT. Comprensión escrita en portugués, español y francés. Chile: Ediciones Universitarias de Valparaíso. Disponible en https://bit.ly/2zem0iV
Valera, J. (1861, 15 de diciembre). España y Portugal. Revista Ibérica. I(V), 349-362. Disponible en https://bit.ly/31BORcX
VV.AA. (2011). EUROM 5. Leer y entender 5 lenguas románicas, España: Sociedad General Española Librería.
Cómo citar
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes: