Para uma perspectiva holística da aprendizagem da língua inglesa em contextos educativos: a abordagem multilingue e “translanguaging”
DOI:
https://doi.org/10.35362/rie9015307Palavras-chave:
inglês; competência plurilíngue; diversidade linguística; repertório plurilíngue; translinguaResumo
Este artigo centra-se na aprendizagem do inglês em contextos escolares nos estados ibero-americanos onde também se fala espanhol, português, línguas indígenas, línguas minoritárias e línguas de imigrantes. Depois de mostrar dados de diferentes países e a relação entre baixos níveis de proficiência em inglês e baixo nível socioeconômico, o artigo adota uma perspectiva holística ao analisar a proficiência plurilíngue em vez da proficiência em inglês isoladamente. A “abordagem plurilíngue” é apresentada em suas três dimensões: o falante plurilíngue, o repertório plurilíngue e o contexto social. Em seguida, o conceito de “translanguaging” ou translingua é apresentado com um foco particular na translingua pedagogicamente como uma abordagem para ativar o conhecimento prévio dos alunos ao aprender inglês como segunda língua ou língua adicional. A conclusão destaca a importância de desenvolver a consciência metalinguística e valorizar os recursos plurilíngues que os alunos já possuem para melhorar a qualidade do ensino de inglês e a proficiência em inglês.
Publicado
Edição
Seção
Licença
Os(as) autores(as) que publiquem nesta revista concordam com os seguintes termos: